Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: owing to
...these efforts, the Community footwear industry continues to lose production and market share
owing to
cheap foreign imports.

...produkcji wspólnotowego przemysłu obuwniczego oraz jego udział w rynku w dalszym ciągu spadają
z powodu
taniego przywozu z zagranicy.
Despite these efforts, the Community footwear industry continues to lose production and market share
owing to
cheap foreign imports.

Pomimo wyżej wspomnianych wysiłków, wysokość produkcji wspólnotowego przemysłu obuwniczego oraz jego udział w rynku w dalszym ciągu spadają
z powodu
taniego przywozu z zagranicy.

However,
owing to
ETR's and Siemens's position in some Member States there are vertically affected markets.

W
związku z
pozycją przedsiębiorstw ETR i Siemens koncentracja ma jednak wpływ wertykalny na rynki w niektórych państwach członkowskich.
However,
owing to
ETR's and Siemens's position in some Member States there are vertically affected markets.

W
związku z
pozycją przedsiębiorstw ETR i Siemens koncentracja ma jednak wpływ wertykalny na rynki w niektórych państwach członkowskich.

...products in question reflecting the widely varied diet of infants being weaned and young children
owing to
social and cultural circumstances existing in the Community.

...odzwierciedlająca szeroko zróżnicowaną dietę niemowląt odstawionych od piersi i małych dzieci, z
powodu
społecznych i kulturalnych uwarunkowań istniejących we Wspólnocie.
There is a great variety of the products in question reflecting the widely varied diet of infants being weaned and young children
owing to
social and cultural circumstances existing in the Community.

Istnieje ogromna różnorodność wspomnianych produktów, odzwierciedlająca szeroko zróżnicowaną dietę niemowląt odstawionych od piersi i małych dzieci, z
powodu
społecznych i kulturalnych uwarunkowań istniejących we Wspólnocie.

...himself or herself in the country which he or she left or outside which he or she remained
owing to
fear of persecution; or

dobrowolnie ponownie zamieszkał w państwie, które opuścił lub poza którego granicami przebywał z obawy przed prześladowaniem; lub
has voluntarily re-established himself or herself in the country which he or she left or outside which he or she remained
owing to
fear of persecution; or

dobrowolnie ponownie zamieszkał w państwie, które opuścił lub poza którego granicami przebywał z obawy przed prześladowaniem; lub

For that reason, and
owing to
other differences in methodology, the way in which stockholding obligations and Community emergency stocks are calculated should be brought more into line with the...

Z tego powodu i ze
względu
na inne różnice metodologiczne należy przybliżyć sposób obliczania wielkości zapasów obowiązkowych przechowywanych przez państwa członkowskie do metod obliczeniowych...
For that reason, and
owing to
other differences in methodology, the way in which stockholding obligations and Community emergency stocks are calculated should be brought more into line with the calculation methods used under the IEA Agreement, notwithstanding the facts that the IEA calculation methods may have to be evaluated in light of technological improvements during the last decades, and that non-IEA members that are fully dependent on imports may require a longer period for adapting their stockholding obligations.

Z tego powodu i ze
względu
na inne różnice metodologiczne należy przybliżyć sposób obliczania wielkości zapasów obowiązkowych przechowywanych przez państwa członkowskie do metod obliczeniowych stosowanych w ramach porozumienia MAE, niezależnie od tego, że metody obliczeniowe MAE mogą wymagać oceny w świetle postępu technologicznego, jaki nastąpił w ciągu ostatnich dziesięcioleci, i że kraje niebędące członkami MAE, a które są całkowicie uzależnione od przywozu, mogą potrzebować więcej czasu, aby dostosować wielkość ich przechowywanych zapasów obowiązkowych.

Owing to
changed economic circumstances and in the light of the experiences gained in applying the existing general de minimis rules, changes to those rules have been deemed necessary.

Ze względu
na zmianę sytuacji ekonomicznej oraz w świetle doświadczenia zdobytego przy okazji stosowania obowiązujących zasad de minimis zmiany tych zasad uznano za konieczne.
Owing to
changed economic circumstances and in the light of the experiences gained in applying the existing general de minimis rules, changes to those rules have been deemed necessary.

Ze względu
na zmianę sytuacji ekonomicznej oraz w świetle doświadczenia zdobytego przy okazji stosowania obowiązujących zasad de minimis zmiany tych zasad uznano za konieczne.

Other Regulations have become redundant
owing to
changes to the descriptions of products and their related codes in the Harmonised System or in the Combined Nomenclature.

Inne rozporządzenia stały się zbędne z
powodu
zmian w Systemie Zharmonizowanym lub w Nomenklaturze Scalonej w opisie produktów i odpowiadających im kodów.
Other Regulations have become redundant
owing to
changes to the descriptions of products and their related codes in the Harmonised System or in the Combined Nomenclature.

Inne rozporządzenia stały się zbędne z
powodu
zmian w Systemie Zharmonizowanym lub w Nomenklaturze Scalonej w opisie produktów i odpowiadających im kodów.

Exceptional general revisions shall be carried out if,
owing to
changes to the concepts underlying ESA 95 that affect PPP results, the volume index of GDP for any Member State changes by more than...

Jeżeli w wyniku zmian koncepcji będących podstawą ESA 95,
które
mają wpływ na wyniki PPP, wskaźnik wielkości PKB dla dowolnego państwa członkowskiego zmieni się o więcej niż jeden punkt procentowy,...
Exceptional general revisions shall be carried out if,
owing to
changes to the concepts underlying ESA 95 that affect PPP results, the volume index of GDP for any Member State changes by more than one percentage point.

Jeżeli w wyniku zmian koncepcji będących podstawą ESA 95,
które
mają wpływ na wyniki PPP, wskaźnik wielkości PKB dla dowolnego państwa członkowskiego zmieni się o więcej niż jeden punkt procentowy, przeprowadza się wyjątkowe przeglądy ogólne.

Owing to
changes in the pattern of oil consumption, international aviation bunkers have become an important component of this consumption.

Biorąc pod
uwagę
ewolucję struktury zużycia ropy, zbiorniki paliwowe międzynarodowego lotnictwa stały się ważnym elementem tego zużycia.
Owing to
changes in the pattern of oil consumption, international aviation bunkers have become an important component of this consumption.

Biorąc pod
uwagę
ewolucję struktury zużycia ropy, zbiorniki paliwowe międzynarodowego lotnictwa stały się ważnym elementem tego zużycia.

...of an application for asylum filed at a later date by an applicant who, either intentionally or
owing to
gross negligence, fails to go to a reception centre or appear before the competent authorit

Państwa Członkowskie mogą zachować lub przyjąć procedurę przewidzianą w art. 32 w przypadku wniosków o udzielenie azylu złożonych w późniejszym terminie przez wnioskodawcę, który celowo, albo w...
Member States may retain or adopt the procedure provided for in Article 32 in the case of an application for asylum filed at a later date by an applicant who, either intentionally or
owing to
gross negligence, fails to go to a reception centre or appear before the competent authorities at a specified time.

Państwa Członkowskie mogą zachować lub przyjąć procedurę przewidzianą w art. 32 w przypadku wniosków o udzielenie azylu złożonych w późniejszym terminie przez wnioskodawcę, który celowo, albo w wyniku rażącego niedbalstwa, nie zgłosił się do ośrodka przyjmowania uchodźców lub nie stawił się przed właściwymi organami w określonym terminie.

...the power actually consumed by consumers on the regulated segment and an additional amount needed
owing to
losses on the transmission and distribution networks.

...faktycznie zużytej przez odbiorców w segmencie regulowanym i dodatkowej ilości potrzebnej z
powodu
strat w sieciach przesyłowych i dystrybucyjnych.
This amount corresponds to the power actually consumed by consumers on the regulated segment and an additional amount needed
owing to
losses on the transmission and distribution networks.

Kwota ta odpowiada energii faktycznie zużytej przez odbiorców w segmencie regulowanym i dodatkowej ilości potrzebnej z
powodu
strat w sieciach przesyłowych i dystrybucyjnych.

activation of the consultation mechanisms laid down in Article 96 of the Cotonou Agreement
owing to
one of the essential and fundamental elements of human rights and democratic principles as provided...

w przypadku uruchomienia mechanizmów konsultacji przewidzianych w art. 96 umowy z Kotonu dotyczących naruszenia elementów zasadniczych i podstawowych praw człowieka określonych w art. 9 wzmiankowanej...
activation of the consultation mechanisms laid down in Article 96 of the Cotonou Agreement
owing to
one of the essential and fundamental elements of human rights and democratic principles as provided for in Article 9 of the Cotonou Agreement;

w przypadku uruchomienia mechanizmów konsultacji przewidzianych w art. 96 umowy z Kotonu dotyczących naruszenia elementów zasadniczych i podstawowych praw człowieka określonych w art. 9 wzmiankowanej umowy;

...to achieve the objectives in 2005. The deterioration in SNCM’s economic and financial situation
owing to
factors external to the undertaking itself then made necessary the extension of the plan no

...i umożliwił realizację celów w 2005 r. Pogorszenie sytuacji ekonomicznej i finansowej SNCM
wynikające
z czynników zewnętrznych
spowodowało
następnie konieczność przedłużenia planu zgłoszonego
France challenges the arguments put forward by CFF and STIM concerning the failure of the 2002 restructuring plan which, despite some delay, was implemented and made it possible to achieve the objectives in 2005. The deterioration in SNCM’s economic and financial situation
owing to
factors external to the undertaking itself then made necessary the extension of the plan notified in 2002 and the introduction of new measures.

Francja kwestionuje argumenty CFF i STIM dotyczące porażki planu restrukturyzacji z 2002 r., który – pomimo pewnego opóźnienia – został wdrożony i umożliwił realizację celów w 2005 r. Pogorszenie sytuacji ekonomicznej i finansowej SNCM
wynikające
z czynników zewnętrznych
spowodowało
następnie konieczność przedłużenia planu zgłoszonego w 2002 r. i wprowadzenia nowych środków.

Member States may revise the designation of certain waters
owing to
factors unforeseen at the time of designation, taking into account the principle set out in Article 8.

Państwa Członkowskie mogą zmieniać wyznaczenie niektórych wód w wyniku pojawienia się czynników nieprzewidzianych w czasie wyznaczania, biorąc pod uwagę zasadę określoną w art. 8.
Member States may revise the designation of certain waters
owing to
factors unforeseen at the time of designation, taking into account the principle set out in Article 8.

Państwa Członkowskie mogą zmieniać wyznaczenie niektórych wód w wyniku pojawienia się czynników nieprzewidzianych w czasie wyznaczania, biorąc pod uwagę zasadę określoną w art. 8.

...economic and legal changes take place in a sector or several sectors of the economy and where,
owing to
these changes, a measure that initially did not come within the scope of Article 87 of the

...lub w kilku sektorach gospodarki zachodzą znaczące zmiany ekonomiczne i prawne oraz w których, z
powodu
tych zmianom, środek, który pierwotnie nie wchodził w zakres art. 87 Traktatu, może być objęt
From Article 1(b)(v) of the Procedural Regulation, it clearly appears that there are exceptional circumstances, such as the evolution of the common market or the liberalisation of a sector, where substantial economic and legal changes take place in a sector or several sectors of the economy and where,
owing to
these changes, a measure that initially did not come within the scope of Article 87 of the Treaty may fall under State aid control.

Z art. 1 lit. b) ppkt (v) rozporządzenia proceduralnego wynika wyraźnie, że istnieją wyjątkowe okoliczności, takie jak rozwój wspólnego rynku lub liberalizacja sektora, w których w jednym sektorze lub w kilku sektorach gospodarki zachodzą znaczące zmiany ekonomiczne i prawne oraz w których, z
powodu
tych zmianom, środek, który pierwotnie nie wchodził w zakres art. 87 Traktatu, może być objęty kontrolą pomocy państwa.

When,
owing to
local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists...

Jeśli z
powodu
lokalnych warunków dane
do
szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach, albo przez cały okres danego szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma miejsce, ale nie...
When,
owing to
local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.

Jeśli z
powodu
lokalnych warunków dane
do
szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach, albo przez cały okres danego szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma miejsce, ale nie jest monitorowane z punktu widzenia statystyki), w każdym okresie zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »L«.

When,
owing to
local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists,...

Jeśli, z
powodu
lokalnych warunków statystycznych, dane dotyczące szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma...
When,
owing to
local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists, but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.

Jeśli, z
powodu
lokalnych warunków statystycznych, dane dotyczące szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma miejsce, ale nie jest ono monitorowane z punktu widzenia statystyki), w każdym okresie sygnalizowany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »L«.

When,
owing to
local market practices or to the legal framework, a time series (or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“—”) with...

Jeśli z
powodu
lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych szereg czasowy (lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze...
When,
owing to
local market practices or to the legal framework, a time series (or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“—”) with observation status “M”.

Jeśli z
powodu
lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych szereg czasowy (lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »M«.

When,
owing to
local market practices or to the legal framework, a time series (or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”) with...

Jeśli z
powodu
lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych szereg czasowy (lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze...
When,
owing to
local market practices or to the legal framework, a time series (or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”) with observation status “M”.

Jeśli z
powodu
lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych szereg czasowy (lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »M«.

When,
owing to
local market practices or to the legal/economic framework, a time series (or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”)...

Jeśli z
powodu
lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych/gospodarczych szereg czasowy (lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak...
When,
owing to
local market practices or to the legal/economic framework, a time series (or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”) with observation status “M”.

Jeśli z
powodu
lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych/gospodarczych szereg czasowy (lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »M«.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich